Relaciones

Note

Este post no es el original, sino una migración de Wordpress a Nikola. Si no se visualiza correctamente, podés ir al original (en Wordpress) haciendo click aquí

Hoy por la mañana leí unos post de Javier Malonda que me traje impresos, entre ellos hay uno que habla de la persepción y en una parte dice:

Ahora, para cada uno de estos tres canales principales, los creadores de la PNL distinguieron entre los ámbitos internos y externos. Contamos con la capacidad de percibir información del exterior, y también contamos con la capacidad de percibir información interna.

Por ejemplo, puedes estar viendo este artículo, algo que está fuera de ti, y puedes crear internamente la imagen de una playa, con su arena y su mar. Tienes la capacidad de hacer imágenes en tu mente y también de percibirlas cuando lo haces. Distinguir entre lo que sucede dentro de ti y lo que sucede fuera de ti es una habilidad importante, y por eso la PNL hace esta distinción.

La verdad que el artículo no empezaba siendo tan interesante, pero esa parte atrapó mi atención. Igualmente, tampoco terminó siendo tan bueno. No sé, quizás le faltaba un poco más de profundidad en algunas cosas. Como que lo que parecía nuevo para mí o estaba interesante estaba hablado muy por arriba.

Pasé a otra cosa, mientras seguía tomando mates y me puse a ver como estaba el clima acá y buscar algunas reuniones a las que pudiera asistir hoy. No enconté muchas cosas interesante y finalmente terminé mandando a algunos mail a la gente que conocí acá para ver si se prendían para tomar la bebida típica Argentina. Como no recibí respuesta, preparé la mochila con el mate, la cámara de fotos y los libros de linguística ("Language Myths" y "The language instinct") que compré el otro día para Melina y me fui para el parque.

DSC_0577

Ayer (o antes de ayer, no recuerdo bien) había leído algunas páginas de "Language Myths" y me pareció que podía estar bueno. Mezcla un poco de humor con análisis serios y despierta un toque de curiosidad con sus mitos (por ejemplo: "Women talk too much") que lo hace aún más interesante. Sobre el otro libro no sabía mucho, solo había leido una sóla página en la librería para ver si lo comprar o no... Pero nada más. Además, tiene como 2 centímetros y medio de alto, así que no me llamó tanto la atención porque podría terminar de leerlo en 2070 si es que todavía vivo.

Llegó al parque (después de una odisea en busca de algo para comer -nunca recuerdo que éstos yankees no saben lo que es un kiosko-) y veo que están jugando un partido de baseball y que eran realmente unas pulgas los pibes. No sé, quizás 8 o 9 años, y me copé sacando unas cuantas fotos.

[gallery type="rectangular" link="file" ids="1981,1982,1983,1984,1985,1986,1987,1988,1989,1990"]

Después me puse a leer "The language instinct" para ver más o menos de qué se trataba y me terminé re copando al final. Fue loco porque el tipo empieza diciendo que "simplemente produciendo sonidos con nuestras bocas podemos meter ideas en la mente de otra persona". Eso me la voló un rato y me hizo seguir leyendo hasta terminar el primer capítulo...

DSC_0578

Después sigue diciendo cosas como que el lenguage es un instinto, de la misma forma que lo es el tejer telarañas para una araña o manejarse a través de los sonidos para los murciélagos y cosas por el estilo. Lo cita a Noam Chomsky en algunas parte y se basa en algunas cosas que este tipo dijo como así también lo contradice en algunas otras.

Interesante...

Estaría bueno poder leer más fluídamente y así tener una lectura un poco más placentera. Pero bueno, ya llegará ese momento... en algún momento. Lo loco de ésto es que hacía un par de horas había leído algo similar pero dicho por Malonda desde una perspectiva diferente: PNL (Programación Neuro Linguística). No sé en qué punto se relacionan, más allá de compartir una palabra :P

Comentarios

Comments powered by Disqus